Το "money"είναι περιζήτητο όταν εκφράζεται σε δολλάρια,dollars εκ του γερμανικού "Taler",oποίο δεν είναι άλλο απο την ομηρική λέξητάλαρος.Τάλαρος (εκ του τλάω-ω :αντέχω (μέγα βάρος))είναι το μεγάλο καλάθι "προς εναπόθεσιν καρπών,τύροθ,ερίων,ακόμη και....
ορνίθων".
Στην ραψωδία Σ της Ιλιάδας,στο στίχο 568 διαβάζουμε:"πλεκτοίς εν ταλάρασοι φέρον μελιηδέα καρπόν".Τάλαροι χρησιμοποιούνταν αρχικά στην αγορά και στο εμπόριο,ως μέτρο ανταλλαγής προ'ι'όντων:π.χ.δίνω έναν τάλαρο καρύδια,παίρνω έναν τάλαρο σιτάρικ.λ.π.Η έκφραση δεν άλαξε.'Εφθασε μέχρι εμάς.Απλώς οι τάλαροι έγιναν τάλαρα,τάληρα,..δολάρια!!Οι Έλληνες της Αμερικής,κλείνοντας τον κύκλο της λέξεως,ασυνειδήτως και ενστικτωδώς αποκαλούν τα δολάρια.. "τάληρά"!!!
Κυριάκος Γεωργιάδης
ΠΗΓΗ anti-ntp.blogspot.com
Στην αγκαλιά σου αισθάνομαι σαν το μωρό κοπέλι που πέρα από της μάνας του άλλη αγκαλιά δε θέλει
ΑπάντησηΔιαγραφή